Victoria Annotates Ondaatje's "The Cinnamon Peeler"
Annotations
00:00 - 00:01
"The Cinnamon Peeler." [Emphasizes the word "cinnamon," and says it quicker.]
00:03 - 00:06
"If I were a cinnamon peeler / I would ride your bed" [Emphasis on "ride" and "bed"]
00:07 - 00:09
"and leave the yellow bark dust / on your pillow."
00:10 - 00:11
Pause
00:11 - 00:14
"Your breasts and shoulders would reek" [Emphasis on "breasts," "shoulders," and "reek." Says the word "reek" a bit louder with a harsher sharpness to it, especially the "k" sound at the end of reek.]
00:14 - 00:14
Pause
00:15 - 00:20
"you could never walk through markets / without the profession of my fingers / floating over you." [Prolonged s sounds]
00:21 - 00:21
Pause
00:22 - 00:24
"The blind would / stumble certain of whom they approached"
00:25 - 00:25
Pause
00:26 - 00:29
"though you might bathe / under rain gutters, monsoon."
00:30 - 00:30
Pause
00:31 - 00:36
"Here on the upper thigh / at this smooth pasture / neighbour to your hair" [Emphasizes the words "thigh" and "hair," drawing out the length of their pronunciation.]
00:36 - 00:37
Pause
00:37 - 00:40
"or the crease / that cuts your back. / This ankle." [Prolonged "s" sounds again. The k in back is said in a sharper more commanding way.]
00:40 - 00:40
Pause
00:41 - 00:45
"You will be known among strangers / as the cinnamon peeler's wife." [Emphasizes the "f" in wife, with a drop in pitch.]
00:46 - 00:47
Longer Pause. It's almost like break in the narrative.
00:47 - 00:55
"I could hardly glance at you / before marriage / never touch you / - your keen nosed mother, your rough brothers." [Slight increase in tempo, especially when he says "I could hardly glance at you."]
00:55 - 00:55
Pause
00:56 - 00:58
"I buried my hands / in saffron," [Slight increase in tempo.]
00:58 - 00:58
Slight breath between "saffron" and "disguised"
00:59 - 01:03
"disguised them / over smoking tar, / helped the honey gatherers …" [Slight increase in tempo.]
01:04 - 01:05
Pause
01:05 - 01:12
"When we swam once / I touched you in water / and our bodies remained free, / you could hold me and be blind of smell." [An increase in the speed of how these lines are performed.]
01:13 - 01:13
Pause
01:14 - 01:15
"You climbed the bank and said"
01:15 - 01:15
Slight breath between "said" and "this"
01:15 - 01:21
"this is how you touch other women / the grass cutter's wife, the lime burner's daughter." [Voice caught a bit when saying "other."]
01:21 - 01:22
Pause
01:22 - 01:25
"And you searched your arms / for the missing perfume"
01:25 - 01:26
Pause
01:26 - 01:27
"and knew" [Emphasis on "knew," and draws out the pronunciation of it.]
01:27 - 01:28
Pause
01:28 - 01:29
"what good is it"
01:29 - 01:29
Pause
01:30 - 01:31
"to be the lime burner's daughter"
01:32 - 01:32
Pause
01:33 - 01:34
"left with no trace"
01:34 - 01:35
Pause
01:35 - 01:38
"as if not spoken to in the act of love" [Love is spoken as though it has an f sound in it, similar to the pronunciation of wife.]
01:38 - 01:38
Pause
01:39 - 01:42
"as if wounded without the pleasure of a scar." [Draws out saying the word "scar."]
01:42 - 01:44
Pause
01:45 - 01:46
"You touched / your belly to my hands"
01:47 - 01:47
Pause
01:48 - 01:52
"in the dry air and said / I am the cinnamon / peeler's wife." [Emphasizes the "f" in wife, with a drop in pitch.]
01:52 - 01:52
Pause
01:53 - 01:53
"Smell me." [Spoken with a different tone than the rest of the poem.]